Definisi Terjemahan

Kata terjemahan dapat digunakan untuk merujuk pada aktivitas profesional di mana teks atau dokumen tertulis diteruskan dari satu bahasa ke bahasa lain (dalam banyak kasus, terjemahan juga dapat terjadi dalam bahasa lisan). Ini juga dapat digunakan untuk menunjuk dokumen yang sudah diterjemahkan yang berfungsi sebagai objek yang menarik. Kegiatan penerjemahan merupakan kegiatan yang sangat tua yang ada sejak manusia berkomunikasi dalam berbagai bahasa yang membentuk suatu komunitas. Penerjemahan baik dokumen lisan maupun tertulis telah memungkinkan manusia untuk mengembangkan hubungan yang berbeda jenis antara budaya simultan serta untuk mengetahui yang tidak lagi ada dan yang hanya meninggalkan dokumen tertulis.

Penerjemahan adalah suatu kegiatan yang jelas-jelas mengharuskan orang yang melakukannya memiliki pengetahuan tentang dua bahasa atau lebih untuk diterjemahkan sehingga makna keduanya dapat diketahui dengan baik. Untuk dapat melaksanakan kegiatan ini secara profesional, perlu dilakukan karir penerjemahan khusus untuk setiap sistem pendidikan , tetapi mempelajari bahasa lain selain bahasa ibu memungkinkan seseorang untuk memahami dan menganalisis berbagai teks yang telah ditulis di dalamnya. bukan bahasa ibu. Dalam proses penerjemahan, sangat penting untuk mengetahui dan memperhatikan struktur bahasa yang akan diterjemahkan agar tidak salah dalam mencoba menggunakan bahasa kedua sebagai pedoman penerjemahan.

Meskipun terjemahan digunakan hari ini lebih dari apa pun dari bidang kerja dan hukum, pada waktu yang berbeda telah berfungsi sehingga spesialis dalam kegiatan tersebut dapat mengetahui arti sebenarnya dari teks dan dokumen sejarah yang sangat penting yang telah ditulis dalam bahasa kuno dan itu diperbolehkan, dari terjemahannya, untuk mengetahui unsur-unsur perwakilan budaya seperti Mesir, Yunani, peradaban yang berbeda dari Mesopotamia, Cina dan Jepang, untuk beberapa nama.

Topik dalam Terjemahan

Menarik lainnya

© 2023 Pengertian.Apa-itu.NET