Definisi Anglicisme

Dalam kebanyakan bahasa, kata-kata yang digunakan berasal dari bahasa lain. Ketika ini terjadi, kita berbicara tentang pinjaman linguistik. Dalam bahasa Spanyol atau Kastilia kata-kata yang berasal dari bahasa Inggris dikenal sebagai Anglicisms.

Kasus yang perlu dan yang tidak perlu

Kehadiran bahasa Inggris dalam komunikasi sehari-hari memengaruhi semua jenis konteks, seperti mode, teknologi, olahraga , atau bisnis. Dapat dikatakan bahwa Anglicisme diperlukan jika menyangkut istilah yang muncul dalam budaya Anglo-Saxon dan tidak memiliki terjemahan yang memadai dalam bahasa Spanyol.

Jadi, kata football, club, master, hippie, selfie, atau test tidak memiliki padanan kata dalam bahasa Spanyol dan, oleh karena itu, digunakan secara alami dalam komunikasi biasa (kata football dan football adalah sinonim, tetapi kata football adalah penemuan buatan. yang belum menemukan penerimaan di antara pembicara).

Anglicisme tidak diperlukan ketika tidak ada alasan logis untuk membenarkan penggunaannya karena sudah ada kata dalam bahasa Spanyol untuk mengungkapkan ide yang sama. Tidak masuk akal untuk menggunakan kata pertunjukan dalam bahasa Spanyol karena ada pertunjukan dan hal yang sama terjadi dengan banyak orang lain: pemenang bukannya pemenang, lari menggantikan lari , hobi alih-alih hobi atau hiburan, dll. Banyak Anglicisme yang tidak perlu akhirnya dipaksakan karena menjadi modis dan digunakan oleh pembicara untuk efek mimesis.

Anglicisme Palsu dan fenomena Spanglish

Anglicism adalah salah ketika tampaknya sebuah kata berasal dari bahasa Inggris tetapi kenyataannya tidak. Dalam bahasa Spanyol kita mengatakan crack untuk merujuk pada seseorang yang memiliki bakat khusus, tetapi mereka yang berbicara bahasa Inggris menggunakan kata ini untuk merujuknya sebagai obat atau situasi yang sangat negatif. Istilah menumpang juga bukan bahasa Inggris, seperti yang dikatakan orang Anglo-Saxon menumpang.

Hal yang sama terjadi dengan parkir kata, karena parkir dalam bahasa Inggris adalah kegiatan parkir dan parkir adalah parkir mobil. Contoh terakhir akan kejutan listrik, istilah tidak ada dalam bahasa Inggris, karena salah satu yang benar-benar digunakan adalah channel surfing.

Spanglish tidak benar suatu bahasa , tetapi hibrida antara Spanyol dan Inggris. Terlepas dari “ketidakmurniannya”, diperkirakan 40 juta orang berbicara bahasa Spanglish di Amerika Serikat. Ini unik bahasa hadir di media, dalam dunia hiburan atau di puisi .

Kastilia dalam bahasa Inggris

Mereka yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa ibu mereka juga menggunakan kata-kata yang berasal dari Spanyol. Sebuah daftar singkat akan menjadi sebagai berikut: rodeo, tidur siang, kano, gerilya, macho, bola, teras dan solo.

Foto: Fotolia – rautan

Topik dalam Anglicisme

Menarik lainnya

© 2023 Pengertian.Apa-itu.NET