Definisi Pinjaman Bahasa

Ketika kita berpikir tentang tindakan meminjamkan, tidak dapat dihindari untuk mengaitkannya dengan sejumlah uang yang diberikan seseorang sebagai imbalan atas pengembaliannya dalam jangka waktu tertentu dan biasanya dengan bunga. Namun, ada juga pinjaman dalam kaitannya dengan kata-kata. Ketika ini terjadi, kita berbicara tentang pinjaman linguistik, suatu cara yang semua bahasa harus memperluas leksikonnya.

Terdiri dari apa?

Leksikon suatu bahasa memiliki asal-usul yang sangat beragam. Jika kita mengambil bahasa Spanyol sebagai referensi, sebagian besar kata-katanya adalah hasil evolusi alami dari bahasa Yunani dan Latin klasik, tetapi banyak lainnya berasal dari bahasa Prancis, Italia, atau Inggris.

Ketika dalam bahasa kita sendiri kita tidak memiliki istilah yang tepat untuk mengungkapkan sebuah ide, kita memiliki kebutuhan untuk menggunakan bahasa lain yang memberi kita kata yang paling tepat. Fenomena bahasa ini merupakan intisari dari pinjaman linguistik.

Sepanjang sejarah bahasa Spanyol telah meminjam istilah dari tradisi budaya lain

Kita menggunakan banyak kata dari bahasa Inggris: blog, casting, chat, online, email, atau running. Penggunaan Anglicisms disebabkan oleh beberapa alasan: hegemoni bahasa Inggris sebagai bahasa internasional, kekuatan budaya Anglo-Saxon dalam konteks komunikasi atau hanya karena masalah mode.

Dari bahasa Italia kita memiliki kata-kata pinjaman linguistik yang telah digabungkan dengan tradisi budaya yang kuat dari Renaisans Italia. Beberapa Italianism yang paling umum adalah sebagai berikut: cat air, adagio, baton, lyre, oil, soprano, sonata atau swordsman.

Di Semenanjung Iberia, orang-orang Arab tetap tinggal selama tujuh abad dan karena alasan inilah orang Spanyol saat ini menyajikan bahasa Arab yang berlimpah: tukang batu, walikota, laguna, alkohol, sirup, atau wortel.

Kedekatan geografis dan budaya antara Spanyol dan Prancis adalah penyebab banyak Gallicisme di antara penutur bahasa Spanyol. Beberapa yang paling umum adalah: sampanye, suvenir, kabaret, driver, elit atau menu.

Pinjaman linguistik telah ditetapkan dalam bahasa kita untuk alasan budaya, politik, ekonomi atau sosial. Fenomena bahasa ini juga terjadi karena kebutuhan belaka (misalnya, di bidang komputasi, istilah bahasa Inggris digunakan untuk menyebut perangkat dan prosedur teknologi baru ).

Penelusuran linguistik adalah modalitas pinjaman

Kata-kata Spanyol yang berasal dari salinan literal bahasa lain adalah jejak linguistik. Dengan demikian, ruang tamu bahasa Inggris telah diterjemahkan sebagai ruang tamu, akhir pekan sebagai akhir pekan atau pemimpin sebagai pemimpin. Di sebagian besar gosokan ada adaptasi fonetik ke leksikon bahasa penerima.

Foto Fotolia: Vegefox

Topik dalam Pinjaman Bahasa

Menarik lainnya

© 2023 Pengertian.Apa-itu.NET